英語の感嘆文の日本語訳が不自然だと思うのは私だけでしょうか。文語としては「なんと大きな建物でしょう」としてもいいのかもしれない。少なくとも口語では言ったことがない。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。